Путь изгоя - Страница 67


К оглавлению

67

Ага, значит, дело все-таки в этом дурацком подарке. Клавикус меня обманул? Ладно, со Старым Филином я позже рассчитаюсь. Сейчас лучше честно описать ситуацию и попытаться хоть как-то исправить положение.

— С чего начать?

— В последний раз мы виделись, если мне не изменяет память, в конце бруста, перед каникулами. Вот с этого и начните.

— Ну что ж. Во время каникул я подружился с одним человеком. Очень странная девушка-музыкант. А потом ее казнили по обвинению в применении темной магии. И я не только не смог помочь, но и косвенно оказался виновен в ее смерти. Но девушка даже магом не была — такие вещи я просто вижу. Я вспылил и в результате оказался в карцере. Этим объясняется мое столь долгое отсутствие. — По моим сведениям, вас выпустили из карцера перед праздниками.

— Да, но мне не хотелось втягивать Лилиану в неприятности.

Крист хмыкнул. Кажется, одобрительно. Кстати, в ощущениях есть нечто странное. Крист сидит прямо передо мной, а эмоциональный фон идет слева. Похоже, у меня не один слушатель. Ну и ладно, скрывать мне нечего.

— Месть не удалась, — продолжаю рассказ. — Это меня здорово подкосило. К счастью, Лили удалось вернуть меня к жизни. Я осознал, что был не прав, замкнувшись в своем горе, и решил извиниться.

— Ага! Так это все-таки было извинение! — за время моего рассказа настроение у Самлунга, кажется, здорово поднялось. Или всему виной выпитое?

— Ну да. Я на всякий случай решил посоветоваться со знающими людьми. Оказалось, у вас тут странный обычай дарить девушкам сладости.

— А там, откуда ты родом, не так?

— Нет, у нас принято цветы дарить по любому поводу.

— Спасибо хоть цветы не прислал, — хмыкнул мой собеседник.

Я тоже улыбнулся. Цветы здесь — символ любви. Их можно приносить на алтари богов или на могилы близких. Их могут дарить друг другу любовники. Подарить цветы девушке — это почти как сделать предложение руки и сердца.

— То есть насчет сладостей меня не обманули? — уточнил я.

— Обмануть-то не обманули, но, видимо, забыли объяснить, что в данном вопросе много условностей и символов. Вот ты о чем думал, когда дарил фигурку собаки?

— А что не так-то? Собака — это первое животное, прирученное человеком. У нас это — символ верности и преданности. В данном случае собачка как бы олицетворяет меня (а я выбирал самую милую и добродушную) и протягивает конвертик с извинениями. Кондитер, правда, предлагал услуги своего сына по написанию официального текста, но я решил, что написать самостоятельно — это более душевно. Хозяин пекарни, кстати, одобрил.

Реакция мастера Криста на мое объяснение была… странной. Он хохотал как сумасшедший минут пять. Под конец он мог уже только стонать и вытирать слезы. Кое-как отдышавшись и выпив вина, он пояснил причину веселья:

— Видишь ли, как символ — собака очень нехорошее и злобное животное. В общем, твою композицию можно примерно расшифровать как: «Подавись своими извинениями, тварь».

Я схватился за голову. Крист между тем продолжал, все еще подхихикивая:

— Конечно, кондитер одобрил твою идею! Он решил, что ты хочешь усугубить оскорбление, нацарапав пару строчек вместо изящных официальных формулировок. Уверен — он будет рассказывать об этом внукам!

Я был раздавлен. Щеки горели от стыда.

— И что теперь делать? — беспомощный шепот.

— Ну, можешь попытаться еще раз, — кажется, надо мной издеваются. Вон улыбка от уха до уха. Это привело меня в чувство.

— Нет уж! — встаю и кланяюсь одной из портьер слева. — Ли, ты все слышала. Если ты решишь, что я недостоин твоей дружбы, я не обижусь. Я понимаю свою вину (пусть и невольную) и навязываться не буду.

Кивком прощаюсь с Кристом и покидаю библиотеку.

Глава 17

— День добрый, господа будущие маги! — Катарина изобразила легкий книксен.

Альвин улыбнулся и отвесил вычурный церемониальный поклон.

— Что это с ним? — Катарина кивнула на Галена, который даже не обернулся, продолжая глядеть вдаль.

— Гален имел честь познакомиться с моей кузиной Диолеей. — В голосе Альвина прозвучало сочувствие.

— И?

— И выяснил, что человека можно смешать с дерьмом за один ахен. — Гален наконец развернулся лицом к девушке: — Причем исключительно взглядом.

— Этому всех аристократов учат или только девушек? — поинтересовался он, обращаясь к Альвину.

Тот вопрос просто проигнорировал.

— Тебя это так расстроило? — участливо поинтересовалась Катарина.

— Да нет, ничего. Все нормально. — В голосе молодого человека звучали боль и обида. — Я просто начал забываться. Все же вы — отличные ребята, вот я и возомнил, что теперь уже не просто безродный крестьянин, а… — Гален махнул рукой. — Да что об этом говорить! Мне только что объяснили, что для аристократов я все то же измазанное в дерьме ничтожество. Размечтался! Куда уж мне.

— Необычное зрелище. — Альвин смотрел куда-то в сторону, явно пытаясь отвлечь друга от грустных мыслей.

— Что такое? — Друзья проследили за его взглядом.

— В первый раз вижу Даркина смеющимся, — пояснил тот. И действительно, темный улыбался какой-то юной леди.

— Интересно, кто это? — прищурился Гален.

— Лилиана ней-Самлунг. Дочь главного смотрителя королевской библиотеки.

— Ты ее знаешь? — Оба парня удивленно посмотрели на Катарину.

— Да, встречались на одном из раутов. Странная девушка. Если ее послушать, то на свете нет более веселого, доброго и смелого человека, чем Кат.

— Вот, даже темный уже нашел себе столичную аристократочку. — Гален вздохнул, но уже притворно. — Госпожа ней-Эссен, а у вас нет еще одной столичной подружки-аристократки?

67